• オンラインツール
  • - 計算機
    • 文字数カウント
  • - ダウンロード
    • TikTok ダウンロード
    • Douyin ダウンロード
  • - Webツール
    • BASE64
    • Base64→画像
    • 画像→Base64
    • URLエンコード
    • JavaScript
    • タイムスタンプ
    • ユニコード変換
    • JSON整形
    • 拡張子変更
    • リスト作成
    • CSS最適化
  • - 暗号化ツール
    • MD5暗号化
    • ランダムジェネレーター
  • - 画像ツール
    • 画像圧縮
    • QRコードジェネレーター
    • QRコードリーダー
    • 壁紙プレビュー
    • 画像 EXIF
  • - 情報シート
    • 血液型遺伝
    • 服のサイズ
    • app.tool_clock
  • [email protected]
DopuBox
  • English
  • Español
  • Français
  • 日本語
  • 한국어
  • 简体中文
  • 繁體中文
全部 ニュース Meta Code 文化・アート
5000年前の「くさび形文字」解読にAIが挑む
2023-06-22
5000年前の「くさび形文字」解読にAIが挑む

「タッチ一つで5000年前のくさび形文字を翻訳する、AIによる画期的なプロジェクト」──イスラエル紙「タイムズ・オブ・イスラエル」の記事のタイトルだ。同紙はその記事で、イスラエルの考古学者とコンピュータ科学者が開発した翻訳ソフトを紹介する。


一方でグザーズは「とてもよくできた翻訳もあれば、手作業での修正が必要なレベルのもの、さらには、完全に『幻覚』(註:AIが原文からかけ離れた、無関係の訳文を生成してしまうこと)と言えるものもありました」と認める。

いま開発者らが直面している第一の問題は、利用可能なテキストの量が限られていることだ。もっとも大規模なデータベースでも、デジタル化された石板は数万枚にとどまる。それではAIに学習させるには少なすぎるのだ。

第二に、アッカド語が存在した3000年間に文字自体が大きく進歩し、初期の石板に書かれたものと後期の石板のものとではまったく異なるくさび形文字なのだという。

さらに、言語の構造も英語とは根本的に異なる。これは、一語ごとの翻訳を不可能にし、翻訳ソフトはわかりやすい表現をするために、文のさまざまな要素を再構築しなくてはならない。そのため「詩や祈りの文、神話的な物語などの、より文学的で形式張らない文章」の翻訳にはある程度解釈の幅が生まれてしまう。

エルサレム・ヘブライ大学のアッシリア学教授ネイサン・ワッサーマンによると、AIは特に、デジタル化された大量の石板をスキャンし、共通点を見つけることに有用だという。

「たとえば、ある司祭や王の名前が何の繋がりもない二つの板から見つかったとすれば、それらがたとえ異なる場所で見つかり、異なる場所に収蔵されていたとしても、新たな発見につながる可能性があります」

ソース元URL:https://news.yahoo.co.jp/articles/12ab87f9b0bb9ccddddfaeeb7d297b4700734e01

その他のツール
  • 文字数カウント TikTok ダウンロード Douyin ダウンロード BASE64 Base64→画像 画像→Base64 URLエンコード JavaScript タイムスタンプ ユニコード変換 JSON整形 拡張子変更 リスト作成 CSS最適化 MD5暗号化 ランダムジェネレーター 画像圧縮 QRコードジェネレーター QRコードリーダー 壁紙プレビュー 画像 EXIF 血液型遺伝 服のサイズ app.tool_clock
  • かど番・藤井聡太、第4局始まる 将棋、叡王戦
    2024-05-30

    原作者の意向は取り入れられたと日テレ
    2024-05-30

    黒柳徹子さん、北京で特別授業 「日本語勉強続けて」
    2024-05-31

    鳥取・大山でたいまつ行列 夏山開き前夜祭
    2024-06-01

    現代詩の「中原中也賞」、俳句で培われた言語感覚…「新たな音やリズム」ジャンルを往来し追求
    2024-06-02

    元アシスタントが語る Dr.スランプ「あのキャラ」の誕生秘話
    2024-06-01

    三姉妹が温泉旅行で取っ組み合いの大げんか うっとうしくてめんどうくさい家族愛描く「お母さんが一緒」
    2024-06-02

    <今週の本棚・次回の予定>6月8日の毎日新聞書評欄は『新装版 ペルーからきた私の娘』ほか
    2024-06-03

    小学館「作家の意向第一に協議」 映像化指針、ドラマ原作者死去で
    2024-06-03

    映画「ゴジラ‐1.0」の震電は「コックピットだけ復元」のはずだった…山崎貴監督がエピソード披露
    2024-06-04

    彫刻の森美術館で「舟越桂 森へ行く日」が開催へ
    2024-06-05

    社会的関与の芸術。清水穣評 城戸保「駐車空間、文字景、光画」展/野村浩「Painter」展
    2024-06-04

    性被害者支援の法人設立 スマイル社
    2024-06-04

    夜の美術館を楽しめる「サマーナイトミュージアム2024」が開催。東京都現代美術館、東京都庭園美術館などで入場料割引も
    2024-06-04

    ユージーン・スタジオが東南アジアに美術館を建設予定。新法人YES__pte.ltdを設立し、インドネシア・ジャカルタに美術館準備室を開設
    2024-06-04

    大学入学共通テスト、追試は本試験1週間後 コロナ禍前に戻す 月経痛の配慮明記も
    2024-06-05

    書評:「日本美術史」を書き換える100年単位の挑戦。『この国(近代日本)の芸術──〈日本美術史〉を脱帝国主義化する』
    2024-06-05

    安藤忠雄さん設計の美術館名称決まる…香川・直島に2025年オープン
    2024-06-05

    「Osaka Art & Design 2024」(大阪市内)開幕レポート。何気ない日常のなかで多様なカルチャーに触れる
    2024-06-06

    もしあの時に戻れたら…歌人・穂村弘が話題書『迷子手帳』で明かす、今も忘れられない「失敗」
    2024-06-07

    ©  Dopu Box
    💛