• 線上工具
  • - 計算器
    • 字元計數
  • - 下載
    • TikTok 下載
    • 抖音下載
  • - 網路工具
    • BASE64
    • Base64 轉圖片
    • 圖片轉 Base64
    • URL 編碼
    • JavaScript
    • 時間戳
    • Unicode 轉換器
    • JSON 格式化
    • 修改副檔名
    • 製作列表
    • CSS 優化器
  • - 加密工具
    • MD5 加密
    • 隨機生成器
  • - 圖像工具
    • 圖像壓縮
    • QR 碼生成器
    • QR 碼識別器
    • 壁紙預覽
    • 圖片 EXIF
  • - 資訊表
    • 血型遺傳
    • 服裝尺寸
    • app.tool_clock
  • [email protected]
DopuBox
  • English
  • Español
  • Français
  • 日本語
  • 한국어
  • 简体中文
  • 繁體中文
全部 ニュース Meta Code 文化・アート
森鷗外:領域を横断する巨大な知性 医学者、官僚でもあった近代文学の先駆者
2022-07-09
森鷗外:領域を横断する巨大な知性 医学者、官僚でもあった近代文学の先駆者

大塚 美保
森鷗外は軍医として最高の地位に上り詰める一方で、小説、詩歌、戯曲、翻訳、評論などジャンルを超えて日本文学の可能性を切り開いていった。2022年7月9日に没後100年を迎えた明治・大正の文豪の生涯と、その作品の魅力を紹介する。
『舞姫(まいひめ)』『山椒大夫(さんしょうだゆう)』『高瀬舟(たかせぶね)』などの作品で知られる明治・大正の文豪、森鷗外。2022年は鷗外の没後100年にあたる。文学者であると同時に医学者、軍医、官僚でもあった鷗外はどのような生涯を送ったのだろうか。
1862(文久2)年、森鷗外、本名・森林太郎(もり・りんたろう)は、津和野(現・島根県津和野町)藩の典医の家に生まれた。鷗外も医者になることを期待され、早くから英才教育を受けた。まず儒学。満5歳から師に就き、7歳で藩校・養老館(ようろうかん)に入学して四書五経を学んだ。さらに洋学。蘭医学を修めた父・静男(しずお)から最初の手ほどきを受け、オランダ語の学習を始めた。

1872(明治5)年、鷗外は10歳で父とともに上京する。続いて家族全員が津和野から東京に移住。医者の学ぶ洋学の主流がオランダ医学からドイツ医学に替わっていたため、鷗外は私立学校でドイツ語を学び、11歳で第一大学区医学校に入学した。同校は翌年に東京医学校と改称、1877年に東京大学医学部となる。東大での医学教育はドイツ人教授によってドイツ語で行われたが、鷗外は同時に大学の外で漢学者に師事して漢詩文を学び、中国古典医書を読み、さらに国学者に就いて和歌を学んだ。このように少年期から青年期の鷗外は和・漢・洋にわたる学問を修め、複数の言語を習得したのである。
1881(明治14)年、大学卒業を前にした鷗外は留学を熱望していた。だが、火事で講義ノートを焼失するなど不運が重なり、卒業試験の成績が振るわず、文部省(現・文部科学省)派遣の国費留学生試験に選ばれることができなかった。進路に悩んだ末、鷗外は陸軍の軍医となり、陸軍から派遣されて留学する道を選ぶ。19歳で軍医となり、1884年、22歳で念願かなってドイツに留学することになった。

4年間の留学中、鷗外は本務である衛生学研究、衛生制度調査の傍ら、ドイツ語の文学書や哲学書を精力的に読み、劇場や美術館に通ってヨーロッパの芸術・文化を貪欲に吸収していく。1888年に大量の洋書を携えて日本に帰国した後も、ドイツから継続的に新刊書や新聞・雑誌を取り寄せ、欧州文化の最新動向を注視し続ける。留学を通して鷗外は、日本とヨーロッパの双方に軸足を据え、双方を相対化して見ることのできる「二本足の学者」(鷗外『鼎軒(ていけん)先生』)の視座を身に付けた。このことが後の創作や社会活動において大いに生かされることになる。

帰国後、鷗外は軍医として勤務しつつ文壇デビューを果たす。訳詩集『於母影(おもかげ)』(共訳、1889年)、小説『舞姫』(1890年)をはじめとして創作や翻訳を次々と発表。また、1889年に自ら創刊した雑誌『しがらみ草紙(ぞうし)』で評論に筆をふるい、ドイツ文学・美学の知識を武器に数々の文学論争を戦った。こうした戦闘的な啓蒙(けいもう)活動を通して、鷗外は黎明(れいめい)期の日本近代文学を牽引(けんいん)していく。

鷗外の翻訳も日本の文学界に新しい風を吹き込んだ。中でもゲーテの詩「ミニヨンの歌」(『於母影』収)、アンデルセン『即興(そっきょう)詩人』、ゲーテ『ファウスト』などの日本語訳が後続の詩人や作家に大きな影響を与えた。

初期の代表作『舞姫』は、ドイツに派遣された日本のエリート官僚、太田豊太郎(おおた・とよたろう)が主人公である。ベルリンでの生活を通じて自由な個人という意識に目覚めた豊太郎は、貧しい踊り子エリスと恋に落ちる。だが、エリスとの愛の生活と、帰国して立身出世する未来とが両立しない状況に追い込まれ、苦悩したあげく、妊娠したエリスを捨てて帰国する。異文化の遭遇と葛藤を描いたこの小説は、漢文訓読体に雅文体と欧文翻訳体を融合させた、和・漢・洋のハイブリッド文体で書かれている。

鷗外はまた、帰国の翌年に雑誌『衛生新誌』『医事新論』を創刊し、日本に近代医学発展の土壌を作るべく、医学の領域でも戦闘的な啓蒙活動を展開していく。1897年には小池正直(こいけ・まさなお)と共著で『衛生新篇(しんぺん)』を刊行した。これは日本人によって書かれた最初の衛生学の教科書である。

ソース元URL:https://news.yahoo.co.jp/articles/c076295e098ec62dbd5d1342ac479e3b70d81511

其他工具
  • 字元計數 TikTok 下載 抖音下載 BASE64 Base64 轉圖片 圖片轉 Base64 URL 編碼 JavaScript 時間戳 Unicode 轉換器 JSON 格式化 修改副檔名 製作列表 CSS 優化器 MD5 加密 隨機生成器 圖像壓縮 QR 碼生成器 QR 碼識別器 壁紙預覽 圖片 EXIF 血型遺傳 服裝尺寸 app.tool_clock
  • 藤子・F・不二雄の名言「ありそうもない話をありそうに描きたい」【本と名言365】
    2024-05-29

    藤井聡太八冠、瀬戸際の戦い 将棋叡王戦、31日に第4局
    2024-05-29

    “ひばり”の愛称にふさわしい美しいメロディ。ハイドンの『弦楽四重奏曲第67番』【クラシック今日は何の日?】
    2024-05-30

    かど番・藤井聡太、第4局始まる 将棋、叡王戦
    2024-05-30

    ドローンサッカーで世界2位 大阪・星翔高校チーム 「世界でも通用することがわかった」
    2024-05-30

    韓国HYBE傘下の代表続投 和解望む意向
    2024-05-31

    森鷗外の教師像に迫る 研究の「盲点」、記念館で特別展 学生の評判も紹介
    2024-06-01

    死後に再評価が進んだ作曲家の筆頭、ビゼー。その裏には友人の存在が【クラシック今日は何の日?】
    2024-06-02

    <今週の本棚・次回の予定>6月8日の毎日新聞書評欄は『新装版 ペルーからきた私の娘』ほか
    2024-06-03

    応挙手本?に描いたトラ甦れ…徳島の寺のふすま絵修復へ
    2024-06-04

    稀代のピアニスト、マルタ・アルゲリッチの伝説の始まりはこの1曲から【クラシック今日は何の日?】
    2024-06-04

    美術評論家連盟が「ガザ戦争に対する意⾒表明」を公開
    2024-06-04

    社会的関与の芸術。清水穣評 城戸保「駐車空間、文字景、光画」展/野村浩「Painter」展
    2024-06-04

    太宰府天満宮で「Fukuoka Art Book Fair」が開催へ
    2024-06-04

    五木ひろし歌手生活60年…ふるさと福井へ恩返しの新曲
    2024-06-04

    島左近の墓、京都の寺で発掘調査 三成の腹心、関ケ原後も生存?
    2024-06-05

    「再会長江」北京で特別上映 竹内監督のトークイベントも
    2024-06-04

    沙に囲まれた残酷な世界が私たちの社会を浮かび上がらせる。期待の作家が令和の世に送り出す、新たな青春のバイブル!
    2024-06-06

    向田邦子の名言「…これが私の料理のお稽古なのです。」【本と名言365】
    2024-06-07

    「さどの島銀河芸術祭2024」が開催。新潟・佐渡島各所で作品を制作展示
    2024-06-06

    ©  Dopu Box
    💛