• Herramientas Online
  • - Calculadoras
    • Contador de caracteres
  • - Descarga
    • Descarga de TikTok
    • Descarga de DouYin
  • - Herramientas web
    • BASE64
    • Base64 a imagen
    • Imagen a Base64
    • Codificación URL
    • JavaScript
    • Timestamp
    • Convertidor Unicode
    • Formato JSON
    • Modificar extensión
    • Crear lista
    • Optimizador CSS
  • - Herramientas de cifrado
    • Cifrado MD5
    • Generador aleatorio
  • - Herramientas de imagen
    • Compresión de imágenes
    • Generador de código QR
    • Lector de código QR
    • Vista previa de fondo
  • - Hojas de información
    • Herencia de grupo sanguíneo
    • Tallas de ropa
  • [email protected]
DopuBox
  • English
  • Español
  • Français
  • 日本語
  • 한국어
  • 简体中文
  • 繁體中文
全部 ニュース Meta Code 文化・アート
避難先で出会った「書」 ウクライナ女性、大字「月下」が表す縁
2022-11-03
避難先で出会った「書」 ウクライナ女性、大字「月下」が表す縁

 ウクライナから神奈川県茅ケ崎市に避難してきた女性が、市内の書道教室で書に取り組んでいる。バルバラ・コルニエバさん(27)。「日本の伝統、文化が感じられる」と書の魅力を話すバルバラさんが、書に出会うまでの経緯を取材した。【田中成之】

 書の指導者は同市矢畑で「一美(いちび)書道教室」を主催する小川對山(たいざん)さん。取材に訪れた際にバルバラさんが取り組んでいた文字は「月下」だった。90センチ×120センチの大きな画仙紙に、2本の筆を組み合わせた「合筆」を使って大書。甲骨文字での「月下」を、この日は4枚書いた。「月」の中の線がはみ出すと小川さんが「はみ出さないように」と身ぶりで指導していた。

 作品の左下の小さな文字は「月下」についてのウクライナ語の説明と自身の署名だ。小川さんは「彼女は日本語ができないので、絵画に近い甲骨文字が合うと思った」と話す。バルバラさんに「月下」という字を書く感想を聞くと、「ウクライナで見る月と、日本という東洋で見る月は同じ。そのつながりがあることが重要でおもしろい」と英語で語ってくれた。

 ロシアの侵攻前、バルバラさんは首都キーウの芸術団体で働きつつ、自身の作品もSNSなどで発表していた。侵攻によって単身ドイツに避難し、もともと小津安二郎監督の作品が好きだったこともあり日本への避難を模索した。ウクライナ避難民と、避難先の住居を提供する人を結びつけるウェブサイト「ウクライナ テイク シェルター」で検索すると、茅ケ崎市在住のダニエル・ドーラン早稲田大大学院教授が「マッチ」した。

 「シェルター」に登録していたドーラン教授は、バルバラさんの前にも別のウクライナ避難民の女性の来日を支援していた。到着したその女性と市内の飲食店で食事していたところ、隣に座った家族連れの男性も「シェルター」に登録していたことが判明。男性の持つ空き家が一時的な住まいとして提供された。

 バルバラさんとドーラン教授の連絡はこの頃で、ドーラン教授は隣国ポーランドの首都ワルシャワの日本大使館が窓口となっていることなど、渡航方法を教えた。さらに同僚からカンパを集めて渡航費用を用意し、6月12日にバルバラさんが成田空港に到着。小津監督が愛した旅館「茅ケ崎館」の地元にいるとバルバラさんが知ったのは来日後だった。

 避難先に入った夜、バルバラさんの目に飛び込んできたのは未使用の書道の道具。先に入居していた女性のために小川さんが提供していたものだった。「カリグラフィー(アルファベットを筆で書く西洋版書道)を知っていたし、日本の字を書いてみたかった」というバルバラさんにとっては渡りに船。早速、半紙の包装紙に載っていた見本の字をひたすら書いたという。

 この話を聞いた小川さんに誘われ、書道教室に通うようになった。「書くことを通じて改めて自分自身を見つめ直すことができる」と語るバルバラさん。偶然の連鎖で書に取り組み始めたことへの感想を聞くと、しばらく考えてから手に持った携帯電話サイズの機器にささやいた。ウクライナ語の音声を日本語の文字に変換するデバイスだ。

 画面の表示は「生徒の準備が整うと 教師が現れる」。「師は弟子の準備が整った時に現れる」との格言はウクライナにもあるようだ。今後は、アート関連の職を日本で得ることを目指して活動するという。

ソース元URL:https://news.yahoo.co.jp/articles/79b8c286951f8b4599df602f526a214666222083

Otras Herramientas
  • Contador de caracteres Descarga de TikTok Descarga de DouYin BASE64 Base64 a imagen Imagen a Base64 Codificación URL JavaScript Timestamp Convertidor Unicode Formato JSON Modificar extensión Crear lista Optimizador CSS Cifrado MD5 Generador aleatorio Compresión de imágenes Generador de código QR Lector de código QR Vista previa de fondo Herencia de grupo sanguíneo Tallas de ropa
  • 英国を代表する作曲家ブリテンが世界平和を願って作った『戦争レクイエム』【クラシック今日は何の日?】
    2024-05-29

    原作者の意向は取り入れられたと日テレ
    2024-05-30

    日テレ、意思疎通できず信頼喪失 「セクシー田中さん」の調査結果
    2024-05-31

    入試問題は白黒です 「わかりやすさ」「カラフル」は逆効果、自分で図を書くべし 桜井信一の攻める中学受験
    2024-05-31

    森鷗外の教師像に迫る 研究の「盲点」、記念館で特別展 学生の評判も紹介
    2024-06-01

    ビルケンシュトック、創業から250年の歴史を振り返る2冊を出版
    2024-06-01

    中国でドラえもん映画が興行首位 国際こどもの日に12億円
    2024-06-03

    香川県・直島に開館する新たな美術館の正式名称が「直島新美術館」に決定
    2024-06-03

    「企画展 歌と物語の絵 ―雅やかなやまと絵の世界」(泉屋博古館東京)開幕レポート。歌、物語、絵画が織りなす芸術世界へ
    2024-06-04

    第34回福岡アジア文化賞受賞者が決定。大賞は真鍋大度
    2024-06-04

    エドガー・サラン個展「EDGAR SARIN ー HUNKY DORY」(VAGUE KOBE)レポート。展示空間の可能性やその調和の在り方を問いかける
    2024-06-04

    多摩美術大学がAIやサーキュラーなど5つの最先端のテーマを研究するプラットフォームをスタート
    2024-06-04

    五木ひろし歌手生活60年…ふるさと福井へ恩返しの新曲
    2024-06-04

    書評:「日本美術史」を書き換える100年単位の挑戦。『この国(近代日本)の芸術──〈日本美術史〉を脱帝国主義化する』
    2024-06-05

    そごう・西武が百貨店として初めてNFTマーケット開設、NFT作品約100点を発売
    2024-06-06

    青森で来年夏に音楽祭 沖澤のどかさんが総監督
    2024-06-06

    藤井、棋聖戦5連覇へ白星発進
    2024-06-06

    今週末に見たい展覧会ベスト8。閉幕の横浜トリエンナーレから、「梅津庸一 クリスタルパレス」、石川九楊の2ヶ月連続個展まで
    2024-06-06

    書評:「普通にラッセンが好き」と言えない現代美術界へ。原田裕規『評伝クリスチャン・ラッセン 日本に愛された画家』
    2024-06-06

    もしあの時に戻れたら…歌人・穂村弘が話題書『迷子手帳』で明かす、今も忘れられない「失敗」
    2024-06-07

    ©  Dopu Box
    💛