• Herramientas Online
  • - Calculadoras
    • Contador de caracteres
  • - Descarga
    • Descarga de TikTok
    • Descarga de DouYin
  • - Herramientas web
    • BASE64
    • Base64 a imagen
    • Imagen a Base64
    • Codificación URL
    • JavaScript
    • Timestamp
    • Convertidor Unicode
    • Formato JSON
    • Modificar extensión
    • Crear lista
    • Optimizador CSS
  • - Herramientas de cifrado
    • Cifrado MD5
    • Generador aleatorio
  • - Herramientas de imagen
    • Compresión de imágenes
    • Generador de código QR
    • Lector de código QR
    • Vista previa de fondo
  • - Hojas de información
    • Herencia de grupo sanguíneo
    • Tallas de ropa
  • [email protected]
DopuBox
  • English
  • Español
  • Français
  • 日本語
  • 한국어
  • 简体中文
  • 繁體中文
全部 ニュース Meta Code 文化・アート
【書評】ローカルジャーナリズムから問いただす外国人労働者問題:『五色のメビウス』『増補 新 移民時代』
2022-05-22
【書評】ローカルジャーナリズムから問いただす外国人労働者問題:『五色のメビウス』『増補 新 移民時代』

野嶋 剛
外国人労働者問題は、日本社会が克服すべき課題であり、早急な改革が叫ばれて久しいにも関わらず、長年、事実上放置され続けてきた。その現状に異議を申し立てる地道な報道の成果が、県紙やブロック紙などローカルジャーナリズムから相次いている。
個人的な話で恐縮だが、評者はサイクリストで全国各地のイベントに年に数回は参加しており、地方の津々浦々を自転車で走っているが、そのたびに、農場や漁港、工場地帯で多くの外国人の人々を見かけ、そのプレゼンスの大きさを実感してきた。ところが、東京に戻ると、そうした認識がすぐに薄れてしまう。コンビニなどで外国人に出会うことはあるのだが、彼らが日本社会にとって不可欠な存在であることを忘れてしまいがちになる。

記者は現場がなければ仕事ができない。
かつて「外国人問題」というテーマは、東京や大阪など都市圏に特有の課題だった。中国人マフィアやイラン人の麻薬密売事など、金と人が集まる都会に、犯罪の匂いのする外国人問題の現場があったのである。ところが、現在の外国人問題の現場は、地方にこそ存在している。だからこそ記者たちは鋭い問題意識をもって現場に出かけていき、テーマに食い下がっている。そう確信させるのが、近年の地方メディアによるこの問題への頼もしい仕事ぶりだ。
長野県を中心に購読されている信濃毎日新聞社が手がけた『五色のメビウス-「外国人」とともにはたらき、ともにいきる』は、2021年1月から6月にかけて、同紙で連載された84本という大量の記事を加筆修正し、一冊にまとめたもので、今年3月に刊行された。連載は「日本ジャーナリスト会議(JCJ)」からJCJ大賞、新聞労連から「ジャーナリズム大賞優秀賞」にそれぞれ選出されるダブル受賞の栄誉に輝いている。

新聞というメディアは、人的リソースと資金がそれなりに豊富であるので、網羅的で継続的な取材ができる。ドキュメンタリー作品のように、一つの題材を深く掘り下げてテーマをつかみ出すことよりも、特定のテーマにまつわる素材を多面的に取り上げ、そのなかで問題の全体像を浮き彫りにする帰納法的手法にその特徴がある。

日々の新聞記事としてはそれで成り立つのだが、新聞連載を書籍化する場合、往々にしてテーマがぼやけ、散漫な内容に陥ってしまうリスクがある。しかし、本書は多くのファクトを分厚く、有機的に組み合わせ、書籍としてもクオリティを維持した点に特徴がある。

その最大の理由は、外国人問題をめぐる「歪み」と「分断」を是正したいという記者たちの思いが、最初から最後までぶれることなく、貫徹されたからだろう。

外国人の働き手の最大グループは、「国際貢献」のため、「技術移転」を目的に来日している技能実習生たちだ。そうした名目とは裏腹に、安価な労働力として扱われ、労働者としての権利や人権が脅かされる問題が後を絶たない。

本書で取り上げられた工事で働くベトナム人の若者は、同一労働同一賃金というルールが守られずに日本人と給与で差がつけられるだけではなく、残業や休日、食事などでも差別待遇を受けていた。制度上、転職の制限も受け、文句を言えない現実に対し、「私たちは日本では奴隷のようだ」という彼の言葉が痛く突き刺さる。

ソース元URL:https://news.yahoo.co.jp/articles/1b30388f57eaa844cd92e91eb07a3f20ce56fd2c

Otras Herramientas
  • Contador de caracteres Descarga de TikTok Descarga de DouYin BASE64 Base64 a imagen Imagen a Base64 Codificación URL JavaScript Timestamp Convertidor Unicode Formato JSON Modificar extensión Crear lista Optimizador CSS Cifrado MD5 Generador aleatorio Compresión de imágenes Generador de código QR Lector de código QR Vista previa de fondo Herencia de grupo sanguíneo Tallas de ropa
  • 美術館の裏側を伝える展覧会「鎌倉別館40周年記念 てあて・まもり・のこす 神奈川県立近代美術館の保存修復」レポート
    2024-05-29

    民藝・イズ・ビューティフル。 日本文化と黒人文化が融合する「アフロ民藝」とは?
    2024-05-30

    囲碁、一力遼本因坊が初防衛 余正麒破り三冠堅持
    2024-05-30

    原作者の意向は取り入れられたと日テレ
    2024-05-30

    『マッドマックス:フュリオサ』に登場する「ある絵画」は何を意味しているのか? ギリシア神話と「ファム・ファタル」から考察する
    2024-06-01

    “家形埴輪”大集合、総選挙も 「住宅展示場の気分で」、奈良
    2024-06-01

    現代詩の「中原中也賞」、俳句で培われた言語感覚…「新たな音やリズム」ジャンルを往来し追求
    2024-06-02

    あらゆる知識に精通した「天才」が教えてくれた、頭を良くするための新書の読み方と「究極のインプット・アウトプット」の方法
    2024-06-02

    杉真理×和田唱がビートルズをとことん語る!NHK-FMの人気番組「ディスカバー・ビートルズ」がオンライン講座として復活!
    2024-06-02

    ビルケンシュトック、創業から250年の歴史を振り返る2冊を出版
    2024-06-01

    ポール・オースターの名言「けれどオニオンパイの味は…」【本と名言365】
    2024-06-02

    レイモンド・ローウィの名言「優れたインダストリアルデザインは、…」【本と名言365】
    2024-06-04

    特別展 「工芸的美しさの行方―うつわ・包み・装飾」が東京と京都で開催。日本の美術工芸を世界へ 
    2024-06-04

    「君たちはどう生きるか」展 第二部 レイアウト編(三鷹の森ジブリ美術館)レポート。絵を描くことの営為、そして苦悩も見せる
    2024-06-04

    「TRIO パリ・東京・大阪 モダンアート・コレクション」(東京国立近代美術館)開幕レポート。トリオで再発見する3館のコレクション
    2024-06-05

    太宰府天満宮で「Fukuoka Art Book Fair」が開催へ
    2024-06-04

    古今東西 かしゆか商店【つづら】
    2024-06-05

    ご当地体操「いちょう体操」に小学生の指導委員が誕生 「体がのびやかに動く」
    2024-06-06

    写真家の吉田ルイ子さん死去 「ハーレムの熱い日々」
    2024-06-06

    向田邦子の名言「…これが私の料理のお稽古なのです。」【本と名言365】
    2024-06-07

    ©  Dopu Box
    💛