• Online Tools
  • - Calculators
    • Character Count
  • - Download
    • TikTok Download
    • DouYin Download
  • - Web Tools
    • BASE64
    • Base64 to Image
    • Image to Base64
    • URL Encoding
    • JavaScript
    • Timestamp
    • Unicode Converter
    • JSON Format
    • Modify Extension
    • Make List
    • CSS Optimizer
  • - Encryption Tools
    • MD5 Encryption
    • Random Generator
  • - Image Tools
    • Image Compression
    • QR Code Generator
    • QR Code Reader
    • Wallpaper Preview
    • Image EXIF
  • - Info Sheets
    • Blood Type Heredity
    • Clothing Sizes
    • app.tool_clock
  • [email protected]
DopuBox
  • English
  • Español
  • Français
  • 日本語
  • 한국어
  • 简体中文
  • 繁體中文
全部 ニュース Meta Code 文化・アート
<ドナルド・キーンが描いた日本――生誕100年に>/18 研究者としての挫折 そして日本へ
2022-11-08
<ドナルド・キーンが描いた日本――生誕100年に>/18 研究者としての挫折 そして日本へ

 20歳代の後半を英国のケンブリッジ大学で過ごしたドナルド・キーンさん。自らの研究の一方で、教師としての第一歩を歩き出したが、悩みも多かった。1948年から5年近くに及んだケンブリッジ時代には、「The Battle of Coxinga(邦題・国性爺合戦(こくせんやかっせん))」(51年)、「The Japanese Discovery of Europe (同・日本人の西洋発見)」(52年)の2冊の英書を出版した。しかし、なかなか本人の思い通りにはいかない現実もあった。当時の自伝を見てみよう。

My life in Cambridge was in most ways ideal for a scholar. My teaching load was light, and the vacations totaled more than six months each year. The collection of Japanese books in the University Library, at first restricted to the rare editions of the Tokugawa period given to the library by Aston and other pioneers in the domain of Japanese studies, had now been much augmented by purchases of modern books, and it was certainly adequate for my needs.

(中略)

My first book, The Battles of Coxinga, was published in 1951. I was in Istanbul, attending the Congress of Orientalists, at the time of publication, and looked forward to my return to England, imagining I would see copies of my book in the windows of the bookshops in Cambridge. Alas, the book never made a window anywhere, and I can hardly recall ever having seen a copy on sale. It was reviewed in a few specialist periodicals and then left to disappear into the great void of unread books.

Many young scholars have had the same experience, but nothing can prepare one or console one for the shock of having (with immense effort and expenditure of time) produced a book that no one wants to read. I marvel now that this experience did not make me decide never to publish another book, but perhaps (I have forgotten now) a spirit of never-say-die impelled me to write a book that would really be read and respected.

My second book, The Japanese Discovery of Europe, was a study of the interest that Japanese of the eighteenth century manifested in Europe.

(中略)

The Japanese Discovery of Europe had been somewhat more favorably received, but I never met anyone in the university who had actually read it. (I did not realize at the time that this was normal in academic communities.)

[On Familiar Terms]

 第一作を出したものの、欧州で日本の文学や歴史への関心など、ほとんどなかった時代のことで、キーンさんは若い研究者なら誰もが出くわす苦い経験を味わうことになる。本の売れ行きもだが、それ以上に深刻だったのは講義への関心の薄さだった。

In the spring of 1952 I offered a series of lectures on Japanese literature at Cambridge University. The frustration I had begun to feel over the fewness of my students and the general lack of interest in my work had made me try to think of some way of arousing interest in my subject and satisfying my vaguely sensed desire to be a real teacher. It occurred to me that a series of lectures, open not only to everyone in the university but to the town as well, might be the best solution to my problem.

I prepared five lectures, trying to make them as interesting and intelligible as possible. Apart from the introductory lecture, in which I presented my impressions of the characteristics of Japanese literature as a whole, I gave one lecture each on poetry, theater, fiction, and, finally, what I called “Japanese literature under Western influence.\

ソース元URL:https://news.yahoo.co.jp/articles/b769f932587926542099c0819b6e3702a7520ad6

Other Tools
  • Character Count TikTok Download DouYin Download BASE64 Base64 to Image Image to Base64 URL Encoding JavaScript Timestamp Unicode Converter JSON Format Modify Extension Make List CSS Optimizer MD5 Encryption Random Generator Image Compression QR Code Generator QR Code Reader Wallpaper Preview Image EXIF Blood Type Heredity Clothing Sizes app.tool_clock
  • 『ボールアンドチェイン』南Q太著 評者:三木那由他【このマンガもすごい!】
    2024-05-30

    社長「関係者や視聴者不安にさせた」と謝罪
    2024-05-30

    白と黒で奏でるインスタレーション 渡辺信子が京都で「White and Black」
    2024-05-31

    デザインジャーナリストによる新しいデザイン誌の登場です!
    2024-06-01

    現代詩の「中原中也賞」、俳句で培われた言語感覚…「新たな音やリズム」ジャンルを往来し追求
    2024-06-02

    万博無料招待、大阪の学校7割が希望 「不参加」の選択肢ない調査手法に批判も
    2024-06-03

    “20世紀音楽”の発展に貢献した指揮者、クーセヴィツキー。その偉業とは【クラシック今日は何の日?】
    2024-06-03

    アルテミス計画&天の川銀河! 大人も学んで楽しめる「大人レゴ」最新ラインナップは”宇宙”がテーマ!
    2024-06-03

    第34回福岡アジア文化賞受賞者が決定。大賞は真鍋大度
    2024-06-04

    ペース・ギャラリーが9月にグランドオープン。7月には特別内覧会を開催へ
    2024-06-04

    開館10周年を記念。「広重 ─摺の極─」があべのハルカス美術館で開催へ
    2024-06-05

    石川九楊の個展「石川九楊大全」が上野の森美術館で2ヶ月連続開催へ
    2024-06-05

    今年の「アートウィーク東京」は11月に開催。「AWT FOCUS」の監修には片岡真実
    2024-06-04

    口腔ケアで高齢者を守ろう 「おとなの歯磨き」訪問歯科医が出版
    2024-06-04

    大学入学共通テスト、追試は本試験1週間後 コロナ禍前に戻す 月経痛の配慮明記も
    2024-06-05

    ビル・エヴァンスの名言「才能なんて取るに足りない」【本と名言365】
    2024-06-05

    岡田将生の初ブランド「IN MY DEN」始動、第1弾グッズの受注販売がスタート
    2024-06-06

    京都・祇園祭の「長刀鉾」稚児決まる 記者会見で「頑張ります」
    2024-06-06

    なぜ、いま「先住民の現代アート」なのか? 『美術手帖』2024年7月号は、「先住民の現代アート」特集
    2024-06-06

    アキナの山名さん骨折 毎日放送、ロケ中に転倒
    2024-06-06

    ©  Dopu Box
    💛